Saturday, September 27, 2008
Chinese Character - Comics 聾貓 -
> Learning Chinese > Non-Mandarin Chinese
Comics 聾貓
Home New Posts
Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.
Page 1 of 3 1 23 >
skylee -
A friend has sent me this and it is crazily funny (you have to be able to understand cantonese,
though) ->
Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!
About Ads (and how to hide them) -- Your message here
chenpv -
Oh, thanks skylee, this is hilarious! I should love 宫崎骏 de animation more after seeing this.
Yes! We should start a thread collecting interesting comics around the world! What a brilliant
idea!
PS: ‘揸’ 是什么意思?
skylee -
揸 = drive (in this context)
geraldc -
I'm sure Mercedes can't be too happy about being transliterated as "ben屎"
semantic nuance -
哇哈哈哈!!!! So funny!! What is 靓仔?(in 我問你, 你係咪耍我 part) Sorry, don't know
its pronunciation and cannot type it in traditional font. Does it mean 'brat'? 'stupd'? or what
else?
geraldc -
leng jai, literally pretty boy, a term you can call young guys
skylee -
靓仔 = 臭小子 (in this context)
chenpv -
Quote:
靓仔,我問你, 你係咪耍我
This line sounds familiar...... Does it come from that '卖大米' flash?
Quest -
Quote:
leng jai, literally pretty boy, a term you can call young guys
It has a mouth radical: o靓(1st tone)仔 -> (臭)小子
skylee -
All times are GMT +8. The time now is 04:48 PM.
Learn Chinese, Free Chinese Lesson, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment