Subscribe to free Email Newsletter
Exchange>Stage
Dance Drama Tang Wan, Rediscovering Classical Beauty
A Chinese dance drama telling a great love story between Lu You (1125-1210) and Tang Wan, both famous ancient Chinese poets, was performed March 8–10 at the China Grand Theater.
A splendid combination of traditional Chinese culture and modernity, Tang Wan was adapted from a screenplay by Wang Chuanliang and was presented by the Beijing Dance Academy, the top dance school in China.
Lu You and Tang Wan’s story happened at Shen Garden in the Southern Song Dynasty (1127-1279). Lu and his cousin Tang were grew up together and loved each other deeply, but because of interference by their family they had to separate. Many years later, they met up again at the Shen Garden. The
sentimental poet wrote a sad and moving poem for his beloved and Tang wrote a poem in reply. Lu’s love for Tang lasted the rest of his life, after she passed away in loneliness. The two poems Lu and Tang wrote are engraved in a monument in the garden today.
Wang Chuanliang visited Shen’s Garden several times during his service in Jiaxing, Zhejiang Province. Touched by the story of Lu and Tang, he wrote the screenplay for Tang Wan. After more than 800 years, the story of Tang and Lu has proven to be a timeless classic. It’s hard to define right
and wrong in this heartbreaking story of a woman’s tragedy. However, the classical beauty of traditional Chinese women exemplified by Tang and her selfless love are rarities in the frenzy of our contemporary society. The theme delivered by the drama with its elegant body gestures is an eternal
theme: true love lasts forever.
1 2
1 2
Email to Friends
Save
Learn Chinese, Learning Mandarin, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet

No comments:
Post a Comment